سلام.
داستان زيبايي بود.
چون جناب مدير زحمت كشيدند و رديف كردن نقدهاشون رو؛ من ترجيح ميدم بر اساس رديف هاي ايشون اظهارنظر كنم؛
1- شكي نيست كه درونمايهها خيلي وقت است كه تكراري شدهاند. همهي درونمايهها. و هنر داستاننويس و هنرمندان ديگر، بازپردازي درونمايههاست. بنابراين درونمايه نميتوان كليشهاي باشد؛ اما ممكن است شيوهي پرداخت يك داستان خاص كليشهاي باشد كه به نظر من پرداخت اين داستان كليشهاي نبود.
2- به نظر من تنها اشكال داستان، زبان غيرتوصيفي يا دستكم برتري نداشتن زبان توصيفي بر زبان ادبي داستان بود. البته بايد ديد قصد خود نويسنده چه بوده است. ممكن است نويسنده ميخواسته چيزي بنويسيد بين متن ادبي و داستان. كه در اين صورت نميتوان اشكالي گرفت. اما اگر قرار بوده زبان، كاملا داستاني باشد، بايد به برخي از تعبيرهاي غيرتصويري انتقاد وارد كرد.
3- درونمايهي داستان كاملا واضح بود. همانگونه كه دستكم سركار سوتك به يك مورد اشاره كردند؛ اما اصولا نيازي نيست درونمايهي داستان واضح و همهفهم باشد؛ چون نويسنده ميتواند درونمايه را آنچنان در ميانهي كلمات جاسازي كند كه تنها ناخودآگاه تاثير بگذارد. البته معتقدم درونمايهي اين داستان دستكم تا حدود زيادي واضح است.
4- يك ضرب المثل عربي هست كه مي گويد كنايه رساتر از تصريح است. به نظر من همان توصيف ميله هاي مشبك كاملا گوياست. مرد و زن بودن را هم -به نظر من- ميتوان از رفتارها و ذهنيات تشخيص داد.
5- حالا كه اينجا امكان دو رنگ كردن هست! براي نشريه تك رنگ هم سفارش ميكنم اول اون نوشتههايي كه توصيف حال مرد هست، يه ستاره بذارن!
6- احساس مي كنيد من دارم دفاع مي كنم فقط؟ ولي خب به نظر من اسم داستان خيلي نابه! و ايضا با معناست. و مناسب هم كه هست!
7- غلط هاي ويرايشي و املايي كه قابل حله؛ اما به نظر من بعضي از توصيفها داستاني و نمايشي نيستن.
8- به نظر من نويسنده به خوبي توانسته است كار فضاسازي و توصيف را انجام دهد. اما مشكلي كه هست شايد كوتاه بودن اين داستان باشد. و كاملا معقول است خواندن دو سه باره ي يك داستان.
به هر حال. من فكر مي كنم تنها اشكال اين داستان عدم غلبهي زبان داستاني بر زبان ادبي است. كه آنهم بايد ديد آيا به اختيار نويسنده بوده يا نه! كه اگر به اختيار نويسنده بوده بايد احترام گذاشت به نويسنده؛ چون ممكن است نويسنده داستان تشخيص داده است درونمايهي داستان را تنها با اين زبان ميتوان انتقال داد.
همين.